Según la ley del Estado de Washington, su empleador está obligado a proporcionar un lugar de trabajo seguro y saludable para usted y sus compañeros de trabajo. 

If you suspect a safety violation at your workplace or if you or one of your fellow Union members is asked to perform work that is unsafe, you should call your Local 117 Business Representative immediately. Your Business Representative can consult with Local 117’s legal team, pursue remedies through direct action, litigation, the grievance procedure, and if necessary file a complaint on your behalf with the Department of Labor and Industries (L&I).

El Departamento de Trabajo e Industrias (L&I) es responsable de establecer y hacer cumplir la ley estatal con respecto a la seguridad en el lugar de trabajo de acuerdo con la Ley de Seguridad y Salud Industrial de Washington (WISHA ). Las normas relativas a la ley se describen en el Código Administrativo de Washington (WAC). L&I proporciona muchos servicios diferentes:

  • La seguridad y la salud en el lugar de trabajo, incluidas las inspecciones y la aplicación de la ley, las consultas, la asistencia técnica, la capacitación, la educación y las subvenciones (WISHA).
  • Compensación de trabajadores (o seguro industrial), incluyendo la gestión de reclamaciones, la fijación de tarifas, los pagos médicos y la investigación.
  • Servicios especializados de cumplimiento, incluyendo registro de contratistas, inspecciones eléctricas, inspecciones de calderas y ascensores, programas de aprendizaje y normas de empleo.

As your exclusive, certified representative under your collective bargaining agreement, your Local Union can interface with the Department of Labor & Industries on your behalf to ensure that your rights under the law are protected.

¿CUÁLES SON MIS DERECHOS SI ME LESIONO EN EL TRABAJO?

If you are injured on the job, you may be eligible for workers’ compensation benefits through the Washington State Department of Labor and Industries (L&I). L&I will cover the costs of a claim for a workplace injury regardless of whether the accident was your fault or your employer’s fault. Your Local Union’s Business Representative can guide you through the process of filing a claim and help ensure that your rights under the law and your collective bargaining agreement are protected.

Si te lesionas en el trabajo, deberías hacerlo:

  1. Busqueatención médica inmediatamente - Si se lesiona en el trabajo, busque atención médica inmediatamente. Vaya a la sala de emergencias o a un médico aunque piense que su lesión no es grave. Tiene derecho a elegir su propio médico y no está obligado a utilizar el médico de la empresa para el tratamiento médico.
  2. Inform your Business Representative – Let your Union Business Representative know that you have been injured at work. Your Business Rep. can help ensure that the L&I paperwork has been filed and that you receive any applicable time-loss benefits under the law, coordinated with any benefits that may be available under your collective bargaining agreement. Your Business Rep. can also help address unsafe working conditions at your workplace that may have caused the accident.
  3. Informar a su empleador - Hágale saber a su empleador que usted está lesionado. Un empleador necesita saber acerca de las lesiones y estar familiarizado con la situación cuando llegue el papeleo de L&I para que el empleador pueda ayudarle a planear su regreso al trabajo. El empleador también tendrá que completar la sección del empleador en el formulario de reporte de accidentes que su médico le envíe. Si no le informa a su empleador sobre su lesión y necesita presentar un reclamo más tarde, es posible que se le niegue.
  4. Informe al médico de que su lesión estaba relacionada con el trabajo/llene el informe de lesión industrial - Asegúrese de informar a su médico de que su lesión estaba relacionada con el trabajo. Describa el incidente que causó la lesión con el mayor detalle posible. Si el inglés no es su lengua materna, asegúrese de solicitar un intérprete. Asegúrese de que su doctor llene un reporte de accidente y cualquier otro papeleo de L&I y envíe el papeleo a L&I. L&I debe recibir su reclamo dentro de un año de la fecha de su lesión y dentro de dos años de la fecha del diagnóstico de su doctor por una enfermedad relacionada con el trabajo.

Your employer may not retaliate against you for filing a claim or for seeking benefits. If you feel that you are being discriminated against for filing a claim, call your Local Union Business Representative immediately.